lunedì 6 maggio 2013

Lettera aperta al ministro Kyenge

Cara signora Kyenge, dal momento del suo giuramento come ministro della repubblica italiana lei ha dimostrato che non le piacciamo. Legittimo, per carità, ma per coerenza uno non dovrebbe accettare di governare un popolo che non ama. Perché, vede, da noi, in Italia, esistono delle regole di buona educazione. Magari superate, ma che a noi piacciono ancora. E una di queste regole prevede che, se si va a casa degli altri, si chiede permesso, si entra e ci si adegua alle regole della casa. Certo, saranno atteggiamenti che lei non condivide. Per questo lei è arrivata e ha cominciato a dettare regole nuove a chi la ospita. Non mi piace cosa mangiate, come parlate, cosa dite, i vostri quadri appesi alle pareti, i colori dei muri, gli infissi. Non le piace nulla. E, dunque, tra andarsene in un Paese che le piace di più e cambiare il nostro, lei ha scelto la seconda opzione. Vede, caro ministro, noi avremo tanti difetti, anzi tantissimi. Ma siamo legati alla nostra civiltà, plurimillenaria. Ha presente quei sassi, quei muri rotti che costellano i nostri paesaggi? Noi li chiamiamo reperti archeologici. E ci siamo affezionati. Come siamo affezionati alla nostra lingua, alla nostra cultura. E non siamo contenti quando una persona che ospitiamo arriva e ci dice che noi dobbiamo cambiare. Perché siamo noi che dobbiamo adattarci a chi arriva e non viceversa. Curiosa idea. Rispettabile ma curiosa. Così come il suo intervento per chiarire che lei non è una persona di colore. Brava. Abbiamo pensato che, finalmente, fosse arrivato un ministro che se ne fregava dei luoghi comuni del politicamente corretto. Macché. Solo una breve illusione. Perché subito dopo ha aggiunto che lei non è di colore, ma nera. Ecco, vede caro ministro, ci rendiamo conto che la vicinanza con i politici italiani - quelli che considerano il congiuntivo come un nemico da abbattere e chiedono "te cosa fai domani?" - non agevoli la padronanza della lingua italiana. Ma il nero, al di là dell'onanismo intellettuale se deve essere considerato un colore o un non-colore, nell'accezione comune è un colore. E allora cosa vuol dire che lei è nera ma non di colore? Nera è una camicia, un'auto. Ma lei è una persona, non un oggetto. E, in italiano, lei è negra. E non c'è nessuna offesa, nessuna accezione negativa nel termine. Certo, è offensivo negli Stati Uniti d'America. Ma a noi che ci frega? Non siamo in America. Forse lei è stata tratta in inganno dalla sua collega Bonino, convinta che la nostra capitale sia Washington e che, quindi, dobbiamo adeguarci alla lingua d'Oltreoceano e alle decisioni delle loro Corti. Ma non è così. Se lei avesse avuto voglia di informarsi sulla nostra cultura, avrebbe scoperto che una delle più belle canzoni antirazziste, interpretata da Fausto Leali, si intitola "Angeli negri". Non neri, ma negri. "Anche se la Vergine è bianca, disegna un angioletto negro".. Perché vede, signora, gli italiani sono tutt'altro che razzisti. Troppo abituati ad essere invasi da spagnoli, francesi, austriaci e ad essere guidati da inglesi e americani per potersi permettere la xenofobia. Ma il razzismo cresce, adesso, per i comportamenti dei paladini del politicamente corretto. Cresce quando le case popolari vengono negate agli italiani poveri, figli e nipoti di chi ha pagato le tasse permettendo la costruzione di quelle stesse case, per assegnarle a stranieri appena arrivati e che nulla han fatto per questo Paese. Cresce quando si tagliano i fondi per il trasporto pubblico a Torino e si regalano 5 milioni agli zingari (che non hanno fatto assolutamente nulla per averne diritto). Cresce quando nelle scuole i bambini italiani devono rinunciare alla festa di Natale per non infastidire i bambini di altre religioni o quando devono rinunciare al prosciutto in mensa perché altri non vogliono mangiarlo. Ecco, caro ministro, prima di lanciarsi in iniziative che andranno in senso contrario ad ogni integrazione ed interazione, provi a pensare a tutto questo. E se proprio non le piace come siamo fatti, può sempre scegliersi popoli migliori del nostro.

6 commenti:

  1. ottimo manifesto, ma se i nostri avesserole palle risponderebbero almeno con unassessorato all'identità!

    RispondiElimina
  2. ma neanche a parlarne!! sarebbe considerato razzista..

    RispondiElimina
  3. ne abbiamo già troppi di problemi con i politici di casa , perchè la signora in questione non fa la ministra a casa sua ,non ci interessa assolutamente che cosa pensa di noi ,non ci serve la sua presenza se ne vada nelle foreste del congo dove la natura è sicuramente più indicata per i suoi abitanti,in Italia si cammina per terra e non si vive sulle piante

    RispondiElimina
  4. Buongiorno,

    visto che pur il medesimo si identifica senz'alcuna riserva nel pensiero presente nella " lettera aperta " redatta dall'eminente scrittore-giornalista Augusto Grande, ho gradito riportarla sul mio Blog con avente denominazione " Pontelatone 24h ". L'unico mio dubbio però, nonostante d'una profonda ricerca per carpir lo stato dei fatti, quando poi da codesta ricerca è emerso che il vocabolo " Negro/a " non è lesivo se viene adoperato appunto per definire la razza e senza aggiungere qualche epiteto, ho constatato che in molti commenti è " condannato " il vocabolo " Negro/a ". Voi cosa pensate in merito?
    Per quanto concerne poi la signora Cecile Kyenge, credo che non abbia carpito che tutti i mutamenti inerenti alla cittadinanza devono necessariamente esser preparati e spiegati con attenzione. Altroché DDL a modo USA in solo tre settimane di governo. L’integrazione non è univoca, possiede due “ sbocchi ”. Bisogna rispettare tutte le sensibilità. La storia. Le tradizioni. Il dibattito. Informare. Spiegare. Dissodare il terreno. Non far discendere dall’alto. Non proclamare senza preavviso. Non imporre. Non sbalestrare nel tritacarne della politica. Mirar al risultato, non all’effetto.

    Un deferente saluto

    RispondiElimina
  5. Il termine "negro" è puro e semplice italiano. il termine "nero" è solo un obbligo delle assurdità del politicamente corretto. come dice giustamente lei, la differenza è legata solo ad eventuali insulti legati ad un termine o all'altro. "sporco nero" non è meno offensivo di "amico negro". ma gli imbecilli corretti politicamente non lo capiscono e pretendono di imporre anche il controllo del vocabolario. Se la canzone, antirazzista, angelitos nigros è stata tradotta in italiano in angeli negri, è proprio perché non ci sono connotazioni negative.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Sposo il Suo topic senz'alcuna preoccupazione, visto che affonda le radici in una “ Verità Universale “, a parer mio. Stabilito questo, col rammarico, sovente, noto che i nostri “ cari “ politici promuovono termini in versione interamente edulcorata, e dunque socialmente più accogliente, della mesta realtà. A mio parer, è sol d'una ipocrisia e falso perbenismo verbale nonché scritto dei politici che calzano d'una maschera eterna innanzi agli italiani già esausti di questo pernicioso stallo.
      Fanno, i politici, sol d'una faraonica confusione concettuale, magar per tutelare i propri interessi in gioco.
      Chiedo perdono, un errore involontario: “ Grandi e non Grande ”.

      Un saluto a Lei, a presto...

      Elimina